تبليغاتX
فیلم آنلاین

فیلم آنلاین

گاتها

سرودهای زرتشت را گاتها می‌نامند،که از کهن‌ترین شعرهای معنوی جهان است.گاتها به معنی سرود پاک است.این نامی است که مردم بر پایه‌ی ایمان و اعتماد خود بر آن نهاده‌اند.گاتها خود را مانتره به معنی برانگیزاننده‌ی اندیشه می‌خواند.پیام گاتها برای بیداری اندیشه و خردورزی است.گاتها آگاهی است،روشنی است و راهنمایی انسان برای پیمایش راه رستگاری و رسیدن به مرتبتی بزرگ،برای پیوستن به اشا(راستی و آیین راستی) و نزدیکی به خدا.
گاتها،از آزادی اندیشه، سنجش و گزینش گفت و گو دارد،و از پدیده‌های نیکی و بدی در اندیشه سخن می‌راند.گاتها با دانایان سخن می‌گویند.آن را با نادانان گفتگویی نیست.یکی از ویژگی بارز گاتها،بازنگری و بازسازی در اندیشه و فرهنگ انسان‌هاست.گاتها با انسان‌های جهان از هر جنس،نژاد و قومی به یکسان سخن می‌دارد و آنها را به اجتماعی بودن،برادری،همبستگی،قانون‌مندی فرا می‌خواند.گاتها کهن‌ترین قسمت اوستا و سروده‌ی خود زرتشت است، و در هفده سرود،شامل دویست و سی و هشت بند به شعر باقی مانده است و از لحاظ زبان شناسی با سایر قسمت‌های اوستا تفاوت دارد.پس از سروده شدن گاتها،تنی چند از شاگردان و نزدیکان زرتشت نیایش‌های ارزشمند دیگری سرودند که از لحاظ فلسفه،آموزش و زمان سرایش با گاتها فرق چندانی ندارند و به خوبی آموزش‌های اشوزرتشت را در خود جای دادند.
و در آغاز گاتها:
اندیشه،گفتار و کردار اشوزرتشت
مهر و لطف بی‌دریغ اهوراست
فرا پذیرید ای امشاسپندان پاک
گاتها را
درود به شما ای سروده‌های پاک اهورایی
ای گاتها

امشاسپندان به معنی جاودانه‌های پاک،مینوی و افزاینده

و در پایان:
راه در جهان یکی است و آن راه راستی است.

مرتبط:
گاتها كتاب آسماني اشوزرتشت
کانون اروپایی برای آموزش جهان بینی زرتشت
سرودها(PDF)
مزدا و اهورا آرش آن در گاتاها چیست؟(PDF)

+ نوشته شده در  پنجشنبه 13 مهر1385ساعت 1:39  توسط علی  | 

ایکور

امروز می خواستم در مورد گاوین بنتاک بنویسم ولی بهتر دیدم

اول یکی از شعر‌هاشو بخونید بعد در موردش بنویسم.

اول می خواستم خودم آپلود کنم ولی دیدم حجمش زیاد میشه.

گفتم بگردم تو اینترنت شاید پیدا کنم به همین هوا یک کتابخونه‌ی

خوب پیدا کردم.

خیلی کتاب‌های خوبی داره حتما یه سری بزنید.

 

ایکور اثر غریبی است، وحشتناک و پر تاثیر، و لحظه‌های خشم

و سراسیمگی ان را لحظات آرامش و فروتنی تسلی می‌دهند،

در کل اثر حتی در بند‌های وحشت، درد، خشم، نفرت و کفر نوایی

از عشق انسانی به گوش می‌خورد.

به نظر من شعر، حتی در بند‌هایی که برایم کاملا نامفهوم،

 هستند، تازه و جذاب است.

                                            نویل کاگ‌ هیل

 

از اینجا می تونید کتاب دانلود کنید.

+ نوشته شده در  سه شنبه 31 مرداد1385ساعت 9:44  توسط علی  | 

مرشد و مارگریتا

مرشد و مارگریتا بطور یقین یکی از بهترین اثار ادبیات جهان است

و یکی از بهترین کتاب هایی بود که تا حالا خونده بودم.

میخائیل بولگاف روسی 12 سال برای نوشتن این کتاب وقت

گذاشت و جز همسرش و چندی از دوستانش از این رمان اطلاعی

نداشتند.

بولگاف در سال 1928 شروع به نوشتن این کتاب کرد  و در سال 1930

به دسته خودش  ان را سوزاند.

و بعد از مدتی دوباره شروع به نوشتن کرد که تا سال 1940 طول کشید

بولگاف این رمان رو 8 بار باز نویسی کرد وجالبه بدونین در نگارش اول

مارگریتایی در کار نبود و تنها بعد از اشنایی بولگاف با همسر جدیدش

مارگریتا هم وارد داستان شد.

بالاخره در سال 1965  شوری سابق اجازه داد با سانسور 25 صفحه 

 کتاب در تیراژ محدودی چاپ شود.

 

از مرشد و مارگریتا 300000 نسخه چاپ شد که 26 هزار نسخه ان به خارج

صادر  شد.

 

رمان از سه داستان مختلف تشکیل شده :

سفر شیطان به مسکو

 تصلیب مسیح

و داستان عشق مرشد به مارگریتا

که این داستان ها در دو زمان مختلف رخ می دهند یکی زمان عیسی مسیح

و دیگری در زمان حکومت استالین.

 

و نکته جالب اونه که بدونید کتاب ایات شیطانی سلمان رشدی بر گرفته از همین

کتابه.

 

عین جمله‌ی مترجم:

...ظرافت و خلاقیت مرشد و مارگریتا از جمله در این نهفته است که  در

عین بحث مسائل فلسفی و نقد معضلات اجتماعی, رمان تا حدی زندگی نامه

خود نویسنده است...

 

مرشد و مارگریتا/ میخائیل بولگاف/ترجمه‌ی عباس میلانی/نشر نو /53500 ریال

 

شدیدا این کتاب پیشنهاد میشه!

منبع:Wikipedia و Bookrags و خود کتاب.

+ نوشته شده در  دوشنبه 23 مرداد1385ساعت 18:45  توسط علی  |